Variante de scriere Vezi și : șpring
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
format substantiv-nld

română

Variante

Etimologie

Din engleză spring.

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
spring
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ spring springuri
Articulat springul springurile
Genitiv-Dativ springului springurilor
Vocativ ' '
  1. (mar.) parâmă de legare sau de manevrare dată din bordul unei nave, oblic față de axa sa longitudinală la o baba, sau alt mijloc de amarare de pe chei.


Traduceri

Referințe





afrikaans

(Afrikaans)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

spring

  1. a sări





daneză

(dansk)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

spring

  1. salt





engleză

(English)

Etimologie

Din engleza medie springen, care provine din engleza veche springan < proto-germanică *springanan.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
to spring
Infinitiv to spring
Prezent simplu
pers. 3 sg.
springs
Trecut simplu sprang, sprung
Participiu trecut sprung
Participiu prezent springing
  1. a sări, a sălta, a țopăi
    He sprang up from his seat.
  2. a anunța brusc (o știre etc.); (p. ext.) a apărea
  3. (argou) a elibera sau evada din închisoare

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Expresii

Etimologie

Înțelesul de primăvară a fost atestat pentru prima dată 1547; din formele springing time, spring-time, pentru că mugurii încep să germinează în această perioadă de timp. Înlocuise Lent din engleza veche în sec. XIV.

Substantiv

spring, (nenumărabil și numărabil; pl. springs)

  1. (numărabil) primăvară
    Spring is the time of the year most species reproduce.
  2. (numărabil, met.) apele primăverii
  3. (numărabil, geogr.) izvor, sursă, cișmea, fântână
    This water is bottled from the spring of the river.
  4. (nenumărabil) elasticitate
  5. (numărabil, tehn.) arc, resort
    We jumped so hard the bed springs broke.
  6. (numărabil, nav.) spring
    You should put a couple of springs onto the jetty to stop the boat moving so much.
  7. (numărabil, argou) erecție
  8. (numărabil) imbold, impuls, îndemn, avânt

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Cuvinte apropiate

Expresii

Vezi și

Referințe





germană

(Deutsch)

Etimologie

Derivat din springen

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

spring

  1. forma de imperativ pentru springen
    română: sări!





neerlandeză

(Nederlands)

Etimologie

Derivat din springe

Pronunție

  • AFI: /'sprɪɳ/


Substantiv

spring

  1. salt, săritură

Cuvinte derivate

Etimologie

Derivat din springen

Pronunție

  • AFI: /'sprɪɳ/


Verb

spring

  1. forma de persoana I singular pentru springen
    română: (eu) sar





suedeză

(svenska)

Etimologie

Derivat din springa

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

spring

  1. forma de imperativ pentru springa
    română: fugi!