á
(føroyskt)
Etimologie
Din nordică veche /a/
Pronunție
- AFI: /ɔaː/
Substantiv
- a doua literă din alfabetul faroez
Omonime
Etimologie
Din nordică veche á
Substantiv
Declinarea substantivului á | ||
nearticulat | Singular | Plural |
Nominativ | á | áir |
Acuzativ | á | áir |
Dativ | á | áum |
Genitiv | áar | áa |
Sinonime
Etimologie
Din nordică veche á
Prepoziție
Declinarea substantivului áin | ||
articulat | Singular | Plural |
Nominativ | áin | áirnar |
Acuzativ | ánna | áirnar |
Dativ | ánni | áunum |
Genitiv | áarinnar | áanna |
á (+ acuzativ)
á (+ dativ)
Etimologie
Onomatopee
Interjecție
Omonime
(galego)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
á
(íslenska)
Etimologie
Rădăcină comună cu å
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
á
Etimologie
Derivat regresiv din ær
Substantiv
- forma de acuzativ singular pentru ær
- română: oaie
- forma de acuzativ plural pentru ær
- română: oi
- forma de dativ singular pentru ær
- română: oii
Etimologie
Derivat regresiv din eiga
Verb
- forma de persoana I singular la prezent pentru eiga
- română: (eu) dețin
- forma de persoana a III-a singular la prezent pentru eiga
- română: (el) deține
Interjecție
Prepoziție
Expresii
(中文(臺灣))
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adjectiv
- grav (despre voce)
(español)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)