Variante de scriere Vezi și : vérre, vèrre, vérré, verrë
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
Dezvoltare în alte limbi

(français)

Etimologie

Din franceză medie voirre (probabil pronunțat /ˈvwɛːrə/), care provine din franceză veche voirre < latină vitrum („sticlă”). Este dublet al lui vitre.

Evoluția neregulată a lui /wɛ/ în /ɛ/ în acest cuvânt este timpurie, dar normală după labiale; influența derivaților cu o primă silabă etimologică /ɛ/ poate fi de asemenea relevantă. Comparați François vs. Français, roide vs. raide.

Înrudit cu catalană vidre, italiană vetro, occitană veire, portugheză vidro, română vitră și spaniolă vidrio.

Pronunție


Substantiv

verre m., verres pl.

  1. (în mod normal nenumărabil) sticlă
    verre de couleur
  2. (numărabil) (obiect de) sticlă
    des verres de lunettes
  3. (opt.) sticlă, lentilă
    des verres grossissants
  4. (spec.) pahar
    un verre en cristal
  5. (p.ext.) (conținut) pahar
    On va boire un verre !

Sinonime

Cuvinte derivate

Omofone

Hipernime

Hiponime

Locuțiuni

Expresii

Vezi și

Etimologie

Din verrer.

Verb

  1. forma de persoana a I-a singular la prezent indicativ pentru verrer.
  2. forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru verrer.
  3. forma de persoana a I-a singular la subjonctiv prezent pentru verrer.
  4. forma de persoana a III-a singular la subjonctiv prezent pentru verrer.
  5. forma de persoana a II-a singular la imperativ prezent pentru verrer.

Referințe