intention
(English)
Variante
- (înv.) entention
Etimologie
Din engleza medie intencio(u)n < latină intentiō.
Pronunție
- AFI: /ɪn'tɛnʃən/
Substantiv
intention, pl. intentions
- intenție, dorință
- It wasn't my intention to hurt your relationship.
- scop, obiectiv, rost, țel, țintă
- The intention of this legislation is to boost the economy.
- (înv.) întindere
Sinonime
- 2: goal, purpose
- 3: straining, stretching
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Expresii
Referințe
(français)
Etimologie
Din franceza veche entenciun < latină intentiō.
Pronunție
- AFI: /ɛ̃.tɑ̃.sjɔ̃/
Substantiv
intention f., intentions pl.
- intenție, dorință
- Mon intention n'était pas de vous déplaire.
- voință
- scop, obiectiv, rost, țel, țintă
- Il a fait dire la messe à l'intention du défunt.
Sinonime
- 1: désir
- 2: volonté
- 3: but, dessein, destination
Cuvinte derivate
Expresii
- direction d'intention
- dresser son intention, diriger son intention
- l'enfer est pavé de bonnes intentions
- l'intention est réputée pour le fait
- procès d'intention