ajo
Vezi și : -aĵo, aĵo, ajö |
(shqip)
Etimologie
Din proto-albaneză *a-jā, compus din particulele proclitice a și jā < proto-indo-europeană *ei̯éh₂ (confer latină eā), din *h₁éi. Vedeți și ai.
Pronunție
- AFI: /a.ˈjɔ/
Pronume
ajo f. (acuzativ atë, dativ asaj, ablativ asaj)
Referințe
(suomi)
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈɑjo/
Substantiv
Declinarea substantivului ajo | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | ajo | ajot |
Genitiv | ajon | ajojen |
Partitiv | ajoa | ajoja |
Ilativ | ajoon | ajoihin |
Inesiv | ajossa | ajoissa |
- conducere, șofare
- Häkkisen ajo oli näyttävää.
- urmărire, fugărire, hăituială
- (inform.) efectuare, realizare, execuție
- Ohjelman ajo epäonnistui.
Cuvinte apropiate
Cuvinte compuse
cuvinte compuse
Referințe
Etimologie
Din agir.
Pronunție
- AFI: /ˈa.ʒu/
Verb
- forma de persoana a I-a singular la prezent indicativ pentru agir.
(español)
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈa.xo/
Substantiv
ajo m., ajos pl.
- (bot.) usturoi
Cuvinte derivate
cuvinte derivate
Cuvinte compuse
cuvinte compuse
Expresii
- bueno anda el ajo
- en el ajo
- estar en el ajo
- hacer morder el ajo, hacer morder en el ajo
- harto de ajos
- más tieso que un ajo
- machacar el ajo
- pelar el ajo
- picar el ajo
- revolver el ajo
- tieso como un ajo
Vezi și
Etimologie
Prescurtare pentru carajo.
Substantiv
ajo m., ajos pl.
- (în Spania) vulgaritate, obscenitate, grosolănie, impolitețe, înjurătură
Sinonime
- (în Chile) chuchada, (în Bolivia) disparate, (în Chile) garabato, (în Columbia, Mexic, Paraguay și Venezuela) grosería, (în Ecuador) improperio, lisura, puteada, juramento, (în Peru) palabra vulgar, (în Argentina, Cuba, Honduras, Mexic și Republica Dominicană) mala palabra, (în Costa Rica) palabrón, (în Spania) taco, (în Panama) palabra sucia, (în Venezuela) vulgaridad, (în Spania) palabrota
Etimologie
Din ajar.
Verb
- forma de persoana a I-a singular la prezent indicativ pentru ajar.
Referințe
(vèneto)
Etimologie
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
ajo m., aji pl.
- (bot.) usturoi