Variante de scriere Vezi și : lacrimá, lacrimã, lacrimă, lăcrima

română

Etimologie

Din lacrimă.

Pronunție

  • AFI: /ˈla.kri.ma/


Substantiv

  1. forma de singular articulat pentru lacrimă.





interlingua

(interlingua)

Etimologie

Confer din latină lācrima.

Pronunție

  • AFI: /ˈla.kri.ma/


Substantiv

lacrima, pl. lacrimas

  1. lacrimă

Referințe





italiană

(italiano)

Variante

Etimologie

Din latină lācrima < latină veche lacruma, dacrima, dacruma.

Pronunție

  • AFI: /ˈlakrima/


Substantiv

lacrima f., lacrime pl.

  1. lacrimă
    Era finito tutto e senza accorgersene il suo volto era ormai segnato da numerose lacrime.
  2. (p.ext.) picătură, strop

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Cuvinte apropiate

Expresii

Vezi și

Etimologie

Din lacrimare.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru lacrimare.
  2. forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru lacrimare.

Referințe





latină

(Latina)

Variante

Etimologie

Din latină veche lacruma, dacrima, dacruma, care provine din proto-indo-europeană *dáḱru-, din *dr̥ḱ-h₂eḱru- („amăreală de la ochi”). Înrudit cu limba sanscrită अश्रु (aśru) și greacă antică δάκρυον (dákruon).

Pronunție

  • AFI: /ˈla.kri.ma/


Substantiv


Declinarea substantivului
lacrima
f. Singular Plural
Nominativ lacrima lacrimae
Genitiv lacrimae lacrimārum
Dativ lacrimae lacrimīs
Acuzativ lacrimam lacrimās
Ablativ lacrimā lacrimīs
Vocativ lacrima lacrimae
  1. lacrimă

Cuvinte apropiate

Referințe





spaniolă

(español)

Etimologie

Din lacrimar.

Pronunție

  • AFI: /laˈkɾi.ma/


Verb

  1. forma informală de persoana a II-a singular la imperativ afirmativ pentru lacrimar.
  2. forma formală de persoana a II-a singular la prezent indicativ pentru lacrimar.
  3. forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru lacrimar.