Variante de scriere Vezi și : féu, feû, fe'u
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
Dezvoltare în alte limbi

(français)

Etimologie

Din franceză veche fu < latină focus („vatră; foc”). Înlocuise ignis („foc”) din latină clasică.

Înrudit cu catalană foc, italiană fuoco, occitană fuòc, huec, portugheză fogo, română foc și spaniolă fuego.

Pronunție


Substantiv

feu m., feux pl.

  1. foc
  2. (spec.) incendiu
  3. (fam.) (p.meton.) brichetă
    Prête-moi ton feu.
  4. (spec.) semafor
  5. (p.meton.) (la pl.) lumină
  6. (livr.) foc, ardoare, pasiune
  7. (livr.) iubire, dragoste
  8. (argou) armă de foc

Sinonime

Cuvinte derivate

Hiponime

Locuțiuni

Expresii

Vezi și


Adjectiv


Declinarea adjectivului
feu
Singular Plural
Masculin feu feu
Feminin feu feu
  1. aprins
  2. (zool.) de o culoare vie
    Certains chiens et certains lapins ont une robe noir et feu.

Locuțiuni

Etimologie

Din franceză veche feüz, fadude < latină populară *fatutus, din latină fatum („destin, soartă”).

Adjectiv


Declinarea adjectivului
feu
Singular Plural
Masculin feu feus
Feminin feue feues
  1. defunct, răposat

Sinonime

Locuțiuni


Interjecție

feu !

  1. trage!

Referințe