Variante de scriere Vezi și : Tour, tóur
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
Dezvoltare în alte limbi

franceză

(français)

Etimologie

Din franceză veche tor, care provine din latină turris, turrem („turn”) < greacă antică τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis).

Înrudit cu catalană torre, italiană torre, occitană torre, portugheză torre, română turn și spaniolă torre.

Pronunție


Substantiv

tour f., tours pl.

  1. (constr.) turn
    La tour de Pise est penchée.
  2. (la șah) turn, tură
  3. (pop.) bloc (de apartamente)

Cuvinte derivate

Omofone

Locuțiuni

Etimologie

Derivat regresiv din verbul tourner („a întoarce, a învârti”).

Substantiv

tour m., tours pl.

  1. (metro., geom.) circumferință
  2. (spec.) tur
    J'ai fait le tour du bâtiment, et je n'ai rien vu.
  3. (spec.) plimbare, tur
    Tu viens, on va faire un tour.
  4. (sport) tur
    As-tu suivi le Tour de France ?
  5. (jocuri de cărți) tur
  6. (spec.) număr de magie

Sinonime

Cuvinte apropiate

Locuțiuni

Etimologie

Din latină tornus („roată de olar; strung”) < greacă antică τόρνος (tórnos, „strung”).

Înrudit cu catalană torn, italiană tornio, portugheză torno și spaniolă torno.

Substantiv

tour m., tours pl.

  1. (ceram.) roată de olar
  2. (tehn.) strung

Sinonime

Cuvinte compuse

Locuțiuni

Hiponime

Referințe