Variante de scriere Vezi și : pasă, păsa, păsă, pașa, pașă

Etimologie

Din franceză passer.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
pasa
Infinitiv a pasa
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
pasez
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să paseze
Participiu pasat
Conjugare I
  1. (v.tranz.) (sport) a trimite mingea unui coechipier.
  2. (fam.) a da sau a ceda cuiva ceva; a faceajungă sau să treacă în mâna altuia, a transmite altuia.
  3. a trece prin sită fructe sau legume; a zdrobi, a mărunți.

Sinonime

Cuvinte derivate

Expresii

  • A pasa mingea = a se eschiva, a se fofila; a evita să-și asume răspunderea


Traduceri

Etimologie

Din pasa.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru pasa.

Etimologie

Din pasă.

Pronunție


Substantiv

  1. forma de singular articulat pentru pasă.

Referințe





(español)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

pasa

  1. stafidă (boabă de strugure uscată)