catalană

(català)

Etimologie

Din registre, care provine din latină medie regestum < regerere („a înregistra”).

Pronunție

  • (occidental) AFI: /re.d͡ʒisˈtɾa/, /re.d͡ʒisˈtɾaɾ/
  • (oriental) AFI: /rə.ʒisˈtɾa/


Verb

registrar

  1. a consemna, a însemna, a nota
  2. a înregistra

Sinonime

Cuvinte apropiate

Omofone

Referințe





engleză

(English)

Etimologie

Din latină medie registrārius, din registrum („registru”) + -ārius.

Pronunție

  • AFI: /ˈɹɛdʒɪsˌtɹɑɹ/


Substantiv

registrar, pl. registrars

  1. registrator, înregistrator
  2. (educ.) secretar, arhivar, notar (la universitate)
  3. (med.) medic care urmează un curs de specializare
  4. (inform.) serviciu pentru înregistrarea domeniilor

Cuvinte apropiate

Vezi și

Referințe





franceză

(français)

Variante

Etimologie

Împrumutat din engleză registrar.

Pronunție

  • AFI: /ʁə.ʒistʁ.aʁ/


Substantiv

registrar m., registrars pl.

  1. (inform.) serviciu pentru înregistrarea domeniilor

Sinonime

Vezi și

Referințe





portugheză

(português)

Etimologie

Din registro, care provine din latină medie regestum < regerere („a înregistra”).

Pronunție

  • AFI: /ʁe.ʒisˈtɾaɾ/


Verb

registrar

  1. (în Brazilia) a înregistra, a consemna, a însemna, a nota
    Vamos registrar um boletim de ocorrência.

Sinonime

Cuvinte apropiate

Referințe





spaniolă

(español)

Etimologie

Din registro, care provine din latină medie regestum < regerere („a înregistra”).

Pronunție

  • AFI: /re.xisˈtɾaɾ/


Verb

registrar

  1. a înregistra, a consemna, a însemna, a nota
  2. a examina, a inspecta

Cuvinte derivate

Cuvinte apropiate

Locuțiuni

Referințe