si
Vezi și : Si, SI, -si, sī, sí, sǐ, sì, sî, ŝi, și, šī |
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
Etimologie
Din italiană si.
Pronunție
- AFI: /si/
Substantiv
Declinarea substantivului si | ||
m. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | si | si |
Articulat | si | si |
Genitiv-Dativ | si | si |
Vocativ | - | - |
- unul dintre cele șapte sunete ale gamei muzicale, situat pe treapta șaptea din gama majoră-tip; simbolul muzical care il reprezintă.
- denumire a uneia dintre gamele muzicale (care începe cu sunetul si)
- coardă a unui instrument muzical, care emite sunetul si.
Traduceri
Traduceri
(français)
Variante
Etimologie
Din franceză veche se < latină si („dacă”). Înrudit cu catalană si, italiană se, occitană se, portugheză se, română să și spaniolă si.
Pronunție
Conjuncție
si
- dacă
- Si vous venez me voir, vous serez bien reçu.
- Si seulement il était venu !
- Si l'un est vieux et faible, l'autre est jeune et fort.
- Dites-moi si vous irez là.
Cuvinte derivate
Omofone
Locuțiuni
locuțiuni
Etimologie
Din franceză veche si < latină sic („deci, așa”). Înrudit cu catalană sí, italiană sì, portugheză sim, română și și spaniolă sí.
Interjecție
si
- (folosit pentru a contrazice o afirmație negativă) da
- Tu ne m'aimes pas, n'est-ce pas ? — Si !
- Moi, je n'ai rien fait ! — Si !
Sinonime
- (înv.) si fait
Adverb
si
- (emfatic) atât (de), așa (de)
- J'étais si fatigué ces jours-ci que je n'avais pas le courage de vous écrire.
- Cela n'aurait pas été une si bonne idée.
Locuțiuni
Substantiv
si m., invariabil
- (muz.) si
- La messe en si mineur de Jean-Sébastien Bach.
Referințe
(italiano)
Etimologie
Din latină se.
Pronunție
- AFI: /si/
Substantiv
si m., invariabil
- (muz.) si
Pronume
- (nedefinit) oamenii/lumea tradus in general prin conjunctiv
- Non si deve parlare così. ("Oamenii/lumea nu ar trebui sa vorbească așa.")
- Non si sa mai. ("Nu se știe niciodată")
- (reflexiv) se
- Carlo e Laura si amano. ("Carlo și Laura se iubesc.")