amar
Etimologie
Din latină amārus.
Pronunție
- AFI: /a'mar/
Adjectiv
Declinarea adjectivului amar | ||
Singular | Plural | |
Masculin | amar | amari |
Feminin | amară | amare |
Neutru | amar | amare |
- (despre alimente, băuturi etc.) care are gustul fierii, pelinului, chininei.
- Cireșe amare.
- (despre gust) ca al fierii, pelinului, chininei.
- (fig.) chinuitor, dureros; trist, necăjit.
- (adverbial) strașnic, cumplit.
- (fig.) răutăcios.
Antonime
Cuvinte derivate
cuvinte derivate
Expresii
- Pâine amară = mijloace de existență câștigate cu multă trudă
- A face (cuiva) zile amare = a face (cuiva) necazuri
Traduceri
care are gustul fierii, pelinului etc.
|
|
Substantiv
Declinarea substantivului amar | ||
n. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | amar | amaruri |
Articulat | amarul | amarurile |
Genitiv-Dativ | amarului | amarurilor |
Vocativ | amarule | amarurilor |
- jale, tristețe; suferință, chin, necaz.
- (urmat de determinări introduse prin prep. "de") mulțime, grămadă.
- Amar de vreme.
Sinonime
- 1: tristețe
Antonime
Expresii
- A-și înghiți amarul = a suferi în tăcere
- A-și vărsa amarul = a face destăinuiri, a-și spune durerea, suferința
- Cu amar = a) jalnic; b) greu
Traduceri
stare de tristețe
Interjecție
- (cu valoare de interjecție) vai!
Referințe
Etimologie
Din latină amāre.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
- a iubi
(català)
Etimologie
Din latină amāre.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
- a iubi
(galego)
Etimologie
Din latină amāre.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
- a iubi
Etimologie
Din latină amāre.
Pronunție
- AFI: /a.ˈmar/
Verb
Adjectiv
Etimologie
Din latină amāre.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
Sinonime
- 1: adorar
Antonime
Cuvinte derivate
(Scots)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
amar m., amaran pl.
(español)
Etimologie
Din latină amāre.
Pronunție
- AFI: /a.ˈmaɾ/
Verb
Sinonime
- 2: gustar