Variante de scriere Vezi și : çalma, čalma

Etimologie

Din franceză calmer, confer italiană calmare.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
(se) calma
Infinitiv a (se) calma
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) calmez
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) calmeze
Participiu calmat
Conjugare I
  1. (v.refl. și tranz.) a (se) liniști, a (se) potoli.
    Era enervat și abia a reușit să-l calmeze.

Sinonime

Antonime

Cuvinte apropiate


Traduceri

Referințe





(català)

Etimologie

Din latină cauma.

Pronunție

  • (occidental) AFI: /ˈkal.ma/
  • (oriental) AFI: /ˈkal.mə/


Substantiv

calma f., calmes pl.

  1. nemișcare, imobilitate
    El motor està en calma.
  2. calm, liniște
  3. pace; tăcere, liniște

Cuvinte apropiate





(galego)

Etimologie

Din latină cauma.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

calma f., calmas pl.

  1. pace; tăcere, liniște
  2. calm, liniște
  3. nemișcare, imobilitate

Sinonime

Antonime

Cuvinte apropiate

Expresii





(italiano)

Etimologie

Din greacă καῦμα (kauma).

Pronunție


Substantiv

calma f., calme pl.

  1. calm, liniște
    La calma della notte.
  2. pace; tăcere, liniște

Sinonime

Cuvinte apropiate

Expresii

Referințe

Etimologie

Derivat regresiv din calmo.

Adjectiv

  1. forma de feminin singular pentru calmo.

Etimologie

Derivat regresiv din calmare.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent pentru calmare.
  2. forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru calmare.





(português)

Etimologie

Din greacă καῦμα (kauma).

Pronunție

  • AFI: //kaũmɐ/ (Brazilia)


Substantiv

calma f., calmas pl.

  1. fără vânt, calm
  2. (fig.) calm, liniște

Sinonime

Cuvinte apropiate





(español)

Etimologie

Din latină cauma.

Pronunție

  • AFI: /ˈkal.ma/


Substantiv

calma f., calmas pl.

  1. pace; tăcere, liniște
  2. calm, liniște
  3. nemișcare, imobilitate

Sinonime

Cuvinte apropiate

Expresii