Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
format substantiv-fin
Variante de scriere Vezi și : hăi, hâi, haï

Etimologie

Onomatopee

Pronunție


Interjecție

  1. cuvânt care exprimă un îndemn la o acțiune (comună) cu interlocutorul
  2. (Cu funcție de imperativ, corespunzând unor verbe de mișcare) vino! veniți! să mergem!
  3. (Repetat, cu accentul frazei pe al doilea element) cuvânt care exprimă ideea unei înaintări încete sau anevoioase
  4. exclamație care exprimă: regret, admirație, o întrebare

Sinonime


Traduceri


Substantiv

  1. (Fam. și arg.) hărmălaie; scandal

Expresii

Antonime





(eesti)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

hai

  1. rechin

Sinonime

Anagrame





(suomi)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Substantiv

hai

  1. rechin

Sinonime

Anagrame





(italiano)

Etimologie

Din verbul avere.

Pronunție


Verb

hai

  1. forma de persoana a II-a singular la prezent indicativ pentru avere.

Omofone





(日本語)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Interjecție

hai (hiragana はい)

  1. da, bine, în regulă

Sinonime

Antonime





(Diné bizaad)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Substantiv

hai

  1. iarnă





(norsk)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Substantiv

hai

  1. rechin

Sinonime

Anagrame





(español)

Etimologie

Din verbul haber

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

hai

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru haber

Omofone





(português)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

hai

  1. rechin

Sinonime

Anagrame





(Tiếng Việt)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Numeral

hai

  1. doi

Cuvinte compuse