Etimologie

Din latină trādūcere. Confer franceză traduire.

Pronunție

  • AFI: /tɾa.ˈdu.ʧe/


Verb


Conjugarea verbului
(se) traduce
Infinitiv a (se) traduce
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) traduc
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) traducă
Participiu tradus
Conjugare III
  1. (v.tranz.) a reda, a transpune un text, o frază, un cuvânt dintr-o limbă în alta; a tălmăci.
    Am tradus articolul din limba română în limba engleză.
  2. (spec.) a restabili un text telegrafic pe baza semnalelor recepționate.
  3. (fig.) a reprezenta, a exprima (cu ajutorul artei).
  4. (fig.) a înfăptui, a pune în practică.
  5. (v.refl.) a se manifesta.
  6. (tehn.) a transforma o mărime de o anumită natură într-o mărime de altă natură.

Sinonime

Cuvinte derivate

Expresii

  • A traduce (pe cineva) în fața justiției = a aduce (pe cineva) înaintea unei instanțe judecătorești
  • A traduce în viață = a pune în aplicare (un principiu, un plan); a înfăptui, a realiza


Traduceri

Referințe





(English)

Etimologie

Din latină trādūcere.

Pronunție

  • AFI: /trəˈdus/
  • AFI: /trəˈdyus/


Verb


Conjugarea verbului
to traduce
Infinitiv to traduce
Prezent simplu
pers. 3 sg.
traduces
Trecut simplu traduced
Participiu trecut traduced
Participiu prezent traducing
  1. a defăima, a ponegri, a detraca, a cleveti, a bârfi

Sinonime

Cuvinte derivate

Referințe