spark
(dansk)
Etimologie
Din limba nordică veche spark < verbul sparka („a lovi, a trage un șut”).
Pronunție
- AFI: /ˈsbɑːg/
Substantiv
Declinarea substantivului spark | ||||
n. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | spark | sparket | spark | sparkene |
Genitiv | sparks | sparkets | sparks | sparkenes |
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Locuțiuni
Etimologie
Din sparke.
Verb
- forma de imperativ pentru sparke.
Referințe
(English)
Etimologie
Din engleză medie sparke, sperke, care provine din engleză veche spearca < proto-germanică *sprakô („scânteie”). Înrudit cu neerlandeză spark, sprank și germană medie de jos sparke.
Confer bretonă erc’h, latină spargō, sparsus, lituaniană sprógti, greacă antică σπαργάω (spargáō), persană پراکن (parākan) și sanscrită पर्जन्य (parjanya).
Pronunție
Substantiv
spark, pl. sparks
- (fiz.) scânteie, licăr
- The air was filled with sparks from the fire.
- (p.ext.) sclipire
- (fig.) urmă, scânteie, strop
- (fig.) vioiciune, vivacitate
- (la pl., dar folosit ca sg.) radiotelegrafist
- (în Anglia; argou, electron.) electrician
Sinonime
- 1: gnast, funk
- 3: beginnings, (fig.) germ, glimmer
- 6: (electron.) electrician
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Expresii
Vezi și
Verb
Conjugarea verbului to spark | |
Infinitiv | to spark |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
sparks |
Trecut simplu | sparked |
Participiu trecut | sparked |
Participiu prezent | sparking |
Sinonime
Cuvinte derivate
Etimologie
Probabil de origine scandinavă, în legătură cu limba nordică veche sparkr („vioi”).
Substantiv
spark, pl. sparks
Sinonime
Verb
Conjugarea verbului to spark | |
Infinitiv | to spark |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
sparks |
Trecut simplu | sparked |
Participiu trecut | sparked |
Participiu prezent | sparking |
Sinonime
Cuvinte derivate
Referințe
(føroyskt)
Etimologie
Din limba nordică veche spark < verbul sparka („a lovi, a trage un șut”).
Pronunție
- AFI: /ˈspaɹ̥k/
Substantiv
spark n.
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Referințe
(íslenska)
Etimologie
Din limba nordică veche spark < verbul sparka („a lovi, a trage un șut”).
Pronunție
- AFI: /ˈspar̥k/
Substantiv
Declinarea substantivului islandez spark | ||||
n. | Nearticulat | Articulat | ||
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominativ | spark | spörk | sparkið | spörkin |
Acuzativ | spark | spörk | sparkið | spörkin |
Dativ | sparki | spörkum | sparkinu | spörkunum |
Genitiv | sparks | sparka | sparksins | sparkanna |
Cuvinte apropiate
Referințe
(norsk)
Etimologie
Din limba nordică veche spark < verbul sparka („a lovi, a trage un șut”).
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului spark | ||||
n. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | spark | sparket | spark | sparka, sparkene |
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Etimologie
Din sparke.
Verb
- forma de imperativ pentru sparke.
Referințe
Etimologie
Din limba nordică veche spark < verbul sparka („a lovi, a trage un șut”).
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului spark | ||||
n. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | spark | sparket | spark | sparka |
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Referințe
(svenska)
Etimologie
Din limba nordică veche spark < verbul sparka („a lovi, a trage un șut”).
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului spark | ||||
c. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | spark | sparken | sparkar | sparkarna |
Genitiv | sparks | sparkens | sparkars | sparkarnas |
- lovitură; (spec.) șut
- Han fick en spark i magen.
- (la forma de hotărât sg.) concediere, îndepărtare, scoatere
- Han fick sparken från sitt jobb.