închina
Vezi și : închină |
Etimologie
Din latină inclinare.
Pronunție
- AFI: /ɨn.kiˈna/
Verb
Conjugarea verbului închina | |
Infinitiv | a închina |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
închin |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să închine |
Participiu | închinat |
Conjugare | I |
- (v.refl.) a-și manifesta evlavia către divinitate prin practici religioase, specifice fiecărui cult.
- (v.refl.) (în biserica creștină) a-și face semnul crucii; (p.ext.) a se ruga.
- (v.refl.) a se pleca (sau a-și pleca numai capul) înaintea cuiva, în semn de respect, de devotament, de afecțiune sau ca simplu salut.
- (v.intranz.) a ridica paharul plin, ciocnindu-l cu paharul celorlalți comeseni și a bea (făcând o urare).
- (v.refl.) (înv.) a recunoaște suzeranitatea cuiva; a accepta să devină vasal.
- (v.tranz.) (înv.) a dărui cuiva ceva în semn de evlavie, de supunere, de recunoștință.
- (v.tranz.) a face o ofrandă.
- (v.tranz.) a consacra.
- (v.tranz.) a dedica.
Cuvinte derivate
Expresii
- (tranz.) A închina armele (sau steagul) = a capitula
- A închina o mănăstire = a subordona o mănăstire altei mănăstiri străine sau unei patriarhii
Traduceri
Traduceri
Etimologie
Din închina.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru închina.
Anagrame
Referințe
- DEX '98 via DEX online