steal
(English)
Etimologie
Din engleza medie stelen, care provine din engleza veche stelan < proto-germanică *stelaną.
Înrudit cu friziană (de vest) stelle, germană de jos stehlen, neerlandeză stelen, germană stehlen, daneză stjæle, norvegiană stjele și suedeză stjäla.
Pronunție
- AFI: /stiːl/
Verb
Conjugarea verbului to steal | |
Infinitiv | to steal |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
steals |
Trecut simplu | stole |
Participiu trecut | stolen |
Participiu prezent | stealing |
- a fura, a șterpeli, a sustrage, a delapida, a răpi
- Three irreplaceable paintings were stolen from the gallery.
- (despre idei, cuvinte, muzică, înfățișare etc.) a-și însuși, a lua, a fura
- They stole my idea for a biodegradable, disposable garbage de-odorizer.
- a arunca priviri (pe furiș)
- He stole glances at the pretty woman across the street.
- (fam.) a lua de chilipir
- He stole the car for two thousand less than its book value.
- (fam.) a domina scena, a eclipsa
- Tom stole the show last night.
- a se strecura, a se furișa
- He stole across the room, trying not to wake her.
- a se infiltra
- (la baseball) a avansa la altă bază în timpul de livrare a unei aruncări, fără ajutorul metodelor de joc
- a deposeda, a spolia, a priva
Sinonime
- 1-2: (în Australia, argou) flog, (argou rimat din Cockney) half-inch, (argou) knock off, jack, lift, nick, pinch, pocket, rob, thieve, confiscate, convert; appropriate, (fig.) bag, burgle, burglarize, embezzle, heist, loot, make off with, nick, pickpocket, pilfer, pillage, pirate, plunder, poach, raid, (înv.) rape, ransack, shoplift, snag, snatch, swindle, swipe, take
- 9: dispossess
Antonime
Omofone
Expresii
Vezi și
Substantiv
steal, pl. steals
- furt, furat, furătură
- (fig.) chilipir
- At this price, this car is a steal.
- (la baseball, hochei) când un jucător defensiv ia în mod activ mingea sau pucul de la adversarii
- (la baseball) bază câștigată prin furt
- (la curling) marcare făcută într-o extremă fără folosirea măturii
Sinonime
- 2: bargain