zi
Vezi și : zī, zí, zǐ, zì, ZI |
Variante
Etimologie
Din latină dīēs.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului zi | ||
f. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | zi | zile |
Articulat | ziua | zilele |
Genitiv-Dativ | zilei | zilelor |
Vocativ | zi | zilelor |
- interval de timp cuprins între răsăritul și apusul Soarelui; timpul cât Soarele rămâne deasupra orizontului; (p.ext.) lumină solară; interval de timp de 24 de ore, corespunzător unei rotații a Pământului în jurul axei sale; (astron.) interval de timp intre două culminații succesive ale unui astru.
- (determinând noțiunile „an”, „lună”, pentru a le sublinia durata, lungimea)
- Trei luni de zile
- (adverbial, în formele ziua, zilele, zile) în timpul zilei, în fiecare zi.
- Ziua umbla, noaptea se odihnea.
- (articulat; urmat de o determinare în genitiv sau introdusă prin prep. „de”) data, momentul în care s-a întâmplat sau urmează să se întâmple ceva; termen soroc.
- (ca termen calendaristic)
- Ziua de 1 Mai
- (în titulatura sărbătorilor sau a anumitor date fixe)
- Ziua femeii
- (la pl.) viață, existență, trai.
- (la pl.; cu determinări care precizează o perioadă de timp) vreme, epocă.
- Zilele tinereții.
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
- zi aniversară, zi de naștere
- zi de cale, zi de drum
- zi de muncă
- zi-lumină
- zi-muncă
- zi-ntâi
- ziua de astăzi
- ziua de mâine
- ziua de ieri
- ziua de apoi
- ziua numelui
Locuțiuni
- (loc.adj.) De toate zilele sau (rar) de toată ziua = de fiecare zi; (p.ext.) obișnuit, comun.
- De zi cu zi = zilnic.
- (loc.adv.) La zi =
- în fiecare zi, zilnic.
- la ziua, la data cerută; fără întârziere.
- Zi de (sau cu) zi sau (rar) cu zi de zi =
- zilnic; (p.ext.) necontenit, perpetuu.
- din ce în ce; progresiv, treptat.
- Din zi în zi =
- De la o zi la alta = zilnic; (p.ext.) repede, văzând cu ochii.
- În toate zilele = în fiecare zi, oricând.
- (reg.) Pe toată ziua = în fiecare zi; zilnic.
- De (sau despre, către) ziuă = puțin înainte de a se lumina; spre dimineață.
- Până în (sau la) ziuă sau de cu ziuă = până a nu se lumina; foarte devreme; dis-de-dimineață.
- Cu ziua-n cap = foarte devreme.
- La ziuă = în zori.
- Peste zi = în cursul zilei, ziua.
- Zi și noapte sau (adverbial) ziua și noaptea = tot timpul, fără încetare; fără odihnă.
- Nici zi, nici noapte sau (adverbial) nici ziua, nici noaptea = niciodată.
- Toată ziua sau ziua toată = de dimineață până seara; (p.ext.) mereu, continuu.
- (loc.adv.) Cu ziua = cu plata socotită după zilele muncite; fără angajament permanent.
Expresii
- A se face ziuă albă = a se lumina complet, a fi plină zi
- A face noaptea zi și ziua noapte sau a face din noapte zi = a lucra sau a petrece noaptea și a dormi ziua; p.ext. a duce o viață dezordonată
- Bună ziua, = formulă de salut, la întâlnire sau la despărțire, în timpul zilei
- A da (sau a dori, a pofti cuiva) bună ziua (sau ziua bună) = a saluta pe cineva
- (pop.) A-și lua ziua bună = a-și lua rămas bun
- Ca lumina zilei sau ca ziua = (pe lângă adjective ca „limpede”, „clar”) foarte clar, foarte limpede
- Într-o (bună) zi sau într-una din zile = odată, cândva
- Cât toate zilele (de mare) = foarte mare
- A avea (sau a duce) zi bună (sau, rar, albă) cu cineva = a trăi în bune relații cu cineva
- A da zi după zi = a lăsa de azi pe mâine; a amâna
- La zile mari = la ocazii deosebite; p.ext. rar de tot, în mod excepțional
- A avea zile = a mai avea de trăit, a-i fi dat să (mai) trăiască
- Câte zile voi (sau vei, va etc.) avea = cât voi (sau vei, va etc.) trăi, tot timpul vieții
- Abia își ține zilele, = se spune despre cineva care trăiește prost, greu, foarte modest
- (pop.) Cu zilele în mână = a) într-o primejdie de moarte, la un pas de moarte; b) înfricoșat, înspăimântat
- A ridica (sau a răpune, a curma, a lua) cuiva zilele = a omorî pe cineva
- A i se isprăvi cuiva zilele = a muri
- A-și urî zilele sau a i se urî cuiva cu zilele = a se sătura de viață, a nu mai voi să trăiască
- Vai de zilele mele (sau tale etc.) = vai de capul meu (sau al tău etc.), vai de mine (sau de tine etc.)
- De (sau în) zilele mele (sau ale tale etc.) = în timpul vieții mele (sau tale etc.)
- Mic de zile = tânăr
- Vechi (sau înaintat) în (sau de) zile = înaintat în vârstă, bătrân
- (rar) Veșnic de zile = nemuritor
- (A fi) învechit în zile rele = (a fi) înrăit
Traduceri
interval de timp dintre răsăritul și apusul soarelui
|
|
Etimologie
Din zice.
Verb
- forma de imperativ pentru zice.
Referințe
- DEX '98 via DEX online