față
Vezi și : fata, FATA, fáta, fată, făta, fața |
Etimologie
Din latina populară facia (< facies).
Pronunție
- AFI: /'fa.ʦə/
Substantiv
Declinarea substantivului față | ||
f. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | față | fețe |
Articulat | fața | fețele |
Genitiv-Dativ | feței | fețelor |
Vocativ | față | fețelor |
- partea anterioară a capului omului și a unor animale; chip, figură.
- expresie a feței; mină, fizionomie.
- obraz.
- partea anterioară a corpului omenesc și a unor animale.
- Au căzut cu fața la pământ.
- (pop.; determinat prin „de om” sau „pământeană”) om.
- persoană, personaj.
- Fețe simandicoase.
- (mat.) fiecare dintre suprafețele plane care mărginesc un poliedru; fiecare dintre planele care formează un diedru.
- suprafață (în special a pământului, a apei).
- înfățișare, aspect.
- partea de deasupra, expusă vederii și mai aleasă, a unor articole alimentare de vânzare.
- culoare.
- partea lustruită, poleită, finisată atent etc. a unui obiect.
- partea finită, expusă vederii, a unei țesături (în opoziție cu dosul ei).
- prima pagină a fiecărei file.
- (înv. și pop.) pagină.
- fațadă.
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Locuțiuni
- (loc.adj.) Din față = care se află înainte.
- De față = care se află prezent; care aparține prezentului.
- (loc.adv.) În față =
- înainte.
- direct, fără înconjur, fără menajamente.
- Din față = dinainte.
- De față = în prezența cuiva.
- Pe față = direct, fără înconjur, fără menajamente; fără să se ferească.
- Față în față = unul înaintea (sau împotriva) celuilalt.
- (loc.prep.) În fața (cuiva sau a ceva) = înaintea (cuiva sau a ceva).
- Din fața = dinaintea (cuiva sau a ceva).
- De față cu... = în prezența...
- Față cu... (sau de...) =
Expresii
- A (-i) cânta (cuiva) cucul în (sau din...) față = (în superstiții) a-i merge (cuiva) bine
- A fi de față = a fi prezent, a asista
- A scăpa cu fața curată = a scăpa cu bine dintr-o situație dificilă
- A face față (cuiva sau la ceva) = a rezista; a corespunde unei probe, unei sarcini
- A pune (de) față (sau față în față) = a confrunta; a compara
- A (se) da pe față = a (se) descoperi, a (se) demasca
- A-și întoarce fața (de la...) = a nu mai vrea să știe de..
- A privi (sau a vedea, a zări pe cineva) din față = a privi (sau a vedea etc.) în întregime figura cuiva
- Om (sau taler) cu două fețe = om ipocrit, fățarnic
- A-i prinde (pe cineva) la față = (despre haine, culori) a-i sta bine, a i se potrivi
- A schimba (sau a face) fețe (-fețe) = a) a-și schimba subit fizionomia, culoarea obrazului (de jenă, rușine etc.); b) a se simți foarte încurcat la auzul sau la vederea unor lucruri sau situații neplăcute; a se tulbura, a se zăpăci; c) (despre mătăsuri) a-și schimba reflexele, culorile
- A prinde față = a se îndrepta după o boală
- La fața locului = acolo unde s-a întâmplat (sau se va întâmpla) ceva
- A-i ieși (unei pânze, unei stofe) fața (la soare, la spălat etc.) = a se decolora
- A da față (unui lucru) = a lustrui, a polei, a netezi, a face să arate frumos (un lucru)
Traduceri
Traduceri
Anagrame
Referințe
- DEX '98 via DEX online