dar
![]() |
română
Variante
Etimologie
Etimologie necunoscută.
Pronunție
- AFI: /'daɾ/
Conjuncție
(leagă propoziții sau părți de propoziție adversative)
- (arată o opoziție) cu toate acestea, totuși.
- ci.
- Nu că zic, dar așa este.
- (arată o piedică) însă.
- Ascult, dar nu înțeleg.
- (adaugă o idee nouă la cele spuse mai înainte) mai mult decât atât, cu atât mai mult, darămite.
- Munte cu munte se întâlnește, dar om cu om.
- (după o propoziție optativă urmată de o construcție negativă) nicidecum, nici gând.
- altfel, altminteri.
- Sunt om bun, dar ți-aș arăta eu!
- (în propoziții conclusive) prin urmare, așadar, deci.
- Revin dar la primele idei.
- (în legătură cu un imperativ, exprimă nerăbdarea, încurajarea, dojana etc.) ci.
- Dar deschide odată!
- (introduce o propoziție interogativă) oare?
- Dar ce vreți voi de la mine?
- (înaintea unui cuvânt care de obicei se repetă, întărește înțelesul acestuia)
- Mă voi apuca serios de lucru, dar serios!
- (exprimă surprinderea, uimirea, mirarea)
- Dar frumos mai cânți!
Cuvinte derivate
Expresii
- D-apoi (bine) sau dar cum să nu, = se spune ca răspuns negativ la o propunere
- Dar aș! = însă, nici vorbă, nici gând!
- D-apoi = darămite
- Nici... dar nici... = nici..., cu atât mai puțin..
Traduceri
|
|
Adverb
- (înv. și reg.) da, așa, astfel.
- firește, desigur; negreșit.
Expresii
- (pop.) Păi dar = cum altfel?
Traduceri
Etimologie
Din slavă darŭ.
Substantiv
Declinarea substantivului dar | ||
n. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | dar | daruri |
Articulat | darul | darurile |
Genitiv-Dativ | darului | darurilor |
Vocativ | darule | darurilor |
- obiect primit de la cineva sau oferit fără plată cuiva, în semn de prietenie sau ca ajutor etc.; cadou.
- plocon.
- donație.
- (bis.) prinos, ofrandă.
- însușire (cu care se naște cineva); aptitudine, vocație, talent.
- avantaj, binefacere.
- (în concepția creștină) ajutor pe care îl acordă Dumnezeu omului; milă, har divin.
Sinonime
- 1: cadou
- 5: aptitudine, talent, vocație
- 7: milă
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Locuțiuni
Expresii
- A avea darul să...(sau de a...) = a avea puterea, posibilitatea să..., a fi în stare să..., a fi de natură să..
- A avea darul vorbirii = a vorbi frumos, a fi un bun orator
- (ir.) A avea(sau a lua) darul beției = a fi (sau a deveni) bețiv
Traduceri
|
|
Anagrame
Referințe
- DEX '98 via DEX online
bosniacă
(bosanski)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar
cehă
(čeština)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului dar | ||
m. | Singular | Plural |
Nominativ | dar | dary |
Acuzativ | dar | dary |
Dativ | daru | darům |
Genitiv | daru | darů |
Vocativ | dare | dary |
Instrumental | darem | dary |
Locativ | daru | darech |
dar
croată
(hrvatski)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar
galiciană
(galego)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
dar
- a da
germană de sus veche
(goh)
Etimologie
Din germanică comună tha-
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adverb
dar
interlingua
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
- AFI: /ˈdar/
Verb
dar
irlandeză
(Gàidhlig)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prepoziție
dar
kurdă
(kurdî)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar
lituaniană
(lietuvių)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Conjuncție
dar
malteză
(Malti)
Etimologie
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar
Etimologie
Verb
dar
- a întoarce
neerlandeză
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului dar | ||
m. | Singular | Plural |
Substantiv | dar | darren |
Diminutiv | darretje | darretjes |
Sinonime
occitană
(occitan)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
dar
- a da
poloneză
(polski)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar m.
portugheză
Etimologie
Din latină dare
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
- a da
romani
(rom)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar f.
sârbă
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar m., pl. darovi
slovacă
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
dar m.
spaniolă
(español)
Etimologie
Din latină dare.
Pronunție
- AFI: /dar/
Verb
- a da
suedeză
(svenska)
Etimologie
Derivat din da
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
ringsar
turcă
(Türkçe)
Etimologie
Din rădăcină comună indo-europeană
Pronunție
- AFI: /dɑɾ/
Substantiv
dar
Adjectiv
dar