Variante de scriere Vezi și : par, Par, pâr, PAR, par-, Pär, pár, pār, pār-
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia are un articol despre
păr
Fructele părului
Un păr înflorit

Etimologie

Din latină pĭrus. Confer italiană pero.

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
păr
m. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ păr peri
Articulat părul perii
Genitiv-Dativ părului perilor
Vocativ părule perilor
  1. (bot.) (Pyrus, mai ales Pyrus sativa) pom din familia rozaceelor cu coroana piramidală, cu frunze ovale, cu flori mari, albe sau roz, cultivat pentru fructele lui comestibile.

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Cuvinte apropiate

Vezi și


Traduceri

Etimologie

Din latină pĭlus. Confer italiană pelo, spaniolă pelo, provensală pel, catalană pel și franceză poil.

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
păr
m. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ păr peri
Articulat părul perii
Genitiv-Dativ părului perilor
Vocativ părule perilor
 
Păr pe cap
 
Fire de păr
  1. (anat. și zool.) totalitatea firelor subțiri de origine epidermică, cornoasă, care cresc pe pielea omului și mai ales pe a unor animale; (spec.) fiecare dintre firele de felul celor de mai sus sau (cu sens colectiv) totalitatea acestor fire, care acoperă capul omului.
    Păr ondulat.
    Păr mare.
  2. (entom.) (fiecare dintre) firele chitinoase care acoperă unele organe sau părți ale corpului insectelor.
  3. (p.anal.) firele scurte, ieșire în afară, care acoperă suprafața unei țesături, în special a unui covor.
  4. (text.) denumire generală dată fibrelor naturale de origine animală; (p. ext.) țesătură din aceste fibre.
  5. (bot.) (p.anal.) fiecare dintre filamentele (fine), de origine epidermică, existente pe anumite organe ale unor plante.
  6. (tehn.) arc în formă de spirală la ceas.

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Locuțiuni

Expresii

  • Din (sau de-a) fir în (ori a) păr = de la un capăt la altul și cu lux de amănunte; în întregime, în amănunt
  • Tras de păr = se spune despre o concluzie forțată, la care ajunge cineva exagerând sau denaturând adevărul
  • A se lua cu mâinile de păr sau a-și smulge părul din cap = se spune când cineva este cuprins de disperare
  • A se lua (sau a se prinde) de păr cu cineva = a se certa foarte tare, a se încăiera cu cineva
  • A atârna de un fir de păr = a depinde de o nimica toată
  • A se da după păr = a se comporta după cum cere împrejurarea; a se acomoda
  • N-am păr în cap sau cât păr în cap, ca părul din cap = în număr foarte mare; foarte mult
  • Cât păr în palmă (sau pe broască) = nimic; deloc
  • Când mi-o crește păr în palmă = niciodată
  • A avea păr pe limbă = a fi prost; a fi lipsit de educație, necioplit
  • A i se ridica (sau a i se sui) (tot) părul (în cap sau în vârful capului) sau a i se face (ori a i se ridica, etc.) părul măciucă = a se înspăimânta, a se îngrozi, a-i fi foarte frică
  • A despica (sau a tăia) părul (sau firul de păr) în patru (ori în șapte etc.) = a cerceta ceva cu minuțiozitate exagerată
  • A-i scoate (cuiva) peri albi = a pricinui (cuiva) multe necazuri; a sâcâi, a agasa (pe cineva)
  • A-i ieși (cuiva) peri albi = a îmbătrâni din cauza prea multor necazuri
  • A-i ieși (sau a-i trece) cuiva părul prin căciulă = a face eforturi deosebite, trecând peste multe greutăți; a ajunge la limita răbdării


Traduceri

Referințe