română

Etimologie

Din latină extergere.

Pronunție

  • AFI: /'ʃter.ʤe/


Verb


Conjugarea verbului
(se) șterge
Infinitiv a (se) șterge
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) șterg
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) șteargă
Participiu șters
Conjugare III
  1. (v.tranz.) a freca suprafața unui obiect pentru a facedispară un lichid sau o substanță străină care îl acoperă.
    Șterg praful.
  2. (v.tranz.) a face să nu se mai cunoască, să nu se mai vadă un text scris, un desen, răzând cu o gumă, trăgând linii deasupra etc.
  3. a scoate din evidență; a anula.
  4. (v.refl.) a-și pierde strălucirea, relieful, culoarea sub acțiunea unor cauze exterioare.
  5. a-și pierde conturul; a se estompa, a se întuneca.
  6. (v.tranz. și refl.) a face să nu mai existe sau a înceta să mai existe, a (se) pierde fără urmă, a facedispară sau a dispărea din amintire, din minte.
    A șterge din memorie.
  7. (v.refl. și tranz.) a trece foarte aproape de ceva sau de cineva, atingându-l ușor.
  8. (v.tranz.) (rar) a lovi, a izbi.
  9. (v.tranz.) (fig.) (fam.) a fura, a șterpeli.

Sinonime

Antonime

Cuvinte derivate


Expresii

  • (fam.) A șterge putina sau a o șterge = a pleca repede și pe neobservate
  • (refl.; fam.) A se șterge pe (sau la) bot (de ceva) = a fi nevoit să renunțe (la ceva), a-și lua gândul (de la ceva)
  • A șterge cu buretele = a da uitării o greșeală a cuiva, a ierta
  • (tranz.) A șterge de pe fața pământului = a omorî; a distruge
  • (fam.) A șterge (cuiva) o palmă = a da (cuiva) o palmă
  • A șterge urmele = a face să dispară orice urmă
  • Cât te-ai șters la ochi = într-o clipă


Traduceri

Referințe